房屋租賃個人合同范本
合同可以促進雙方之間的信任和合作,同時也可以提高交易的效率。那要怎么寫房屋租賃個人合同范本呢?這里提供一些房屋租賃個人合同范本,希望對大家能有所幫助。
房屋租賃個人合同范本篇1
甲方:(出租人)
乙方:(承租人)
雙方經(jīng)友好協(xié)商,根據(jù)《合同法》及國家、當?shù)卣畬Ψ课莸挠嘘P(guān)規(guī)定,就租賃房屋一事達成以下協(xié)議。
第一部分房屋概況
第1條甲方同意將位于居室出租給乙方,并保證出租的房屋系本人擁有完全所有權(quán)和使用權(quán)。
第2條房屋法律概況
1、房屋所有權(quán)證書登記人:,身份證號碼:;
2、房屋所有權(quán)證書編號:
3、土地使用權(quán)證書編號:
4、房屋所有權(quán)證書上的房屋建筑面積:
5、房屋的使用面積:
6、房屋的附屬建筑物和歸房屋所有權(quán)人使用的設(shè)施
第二部分租賃期限
第3條房屋租賃期限:自年月日至年月止。遇以下情況應順延:
1)發(fā)生不可抗力事由的;
2)甲方非正常原因逾期交付房屋的;
3)非乙方原因致使房屋無法居住的;
4)經(jīng)雙方協(xié)商一致并書面更改的。
第三部分租金條款
第4條租金每月人民幣元(大寫:),每年人民幣);
第5條租金按年支付;自本合同簽署生效之日起,乙方一次性支付給甲方一年的租金,共計:元;
第四部分相關(guān)費用
第6條房屋在租賃期間產(chǎn)生的稅收由甲方承擔,不因本租賃合同無效,或撤消,或變更而變動,除非雙方對此達成書面變更協(xié)議。
第7條租賃期間,乙方因正常生活之需要的煤氣費、水電費、電話費、有線電視費、網(wǎng)絡(luò)使用費、環(huán)境衛(wèi)生費、治安費等由乙方承擔。
第8條租賃期間,房屋的使用權(quán)歸乙方,包括甲方有所有權(quán)或獨立使用權(quán)的房屋外墻、屋頂、地下空間、及房屋的附屬配套設(shè)施(如自行車位、汽車車位)等。
第五部分房屋變更與設(shè)立他項權(quán)利
第9條租賃期間,甲方如將房產(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)移給第三方,應提前3個月書面通知乙方。若乙方不再承租該房屋,甲方應將剩余時間的房屋租金退還乙方。房產(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)移給第三方后,該第三方即成為本合同的當然甲方,享有原甲方的權(quán)利和承擔原甲方的義務,甲方不再承擔本合同約定的權(quán)利與義務。
第10條租賃期間,乙方如欲將房屋轉(zhuǎn)租給第三方使用,須征得甲方書面同意。取得使用權(quán)的第三方即成為本合同的當然乙方,享有原乙方的權(quán)利和承擔原乙方的義務,乙方不再承擔本合同約定的權(quán)利與義務。
第11條租賃期間,甲方欲對房屋設(shè)立抵押權(quán),須提前2個月書面告知乙方,乙方有權(quán)決定是否繼續(xù)承租。如乙方在7日內(nèi)無異議或不作為,則視為認可甲方的行為。如乙方做出決定終止本合同,則甲方退還租金后,租賃關(guān)系自動終止。
第六部分房屋修繕
第12條租賃期間,甲方應負責房屋的'正常維修,或委托承租方代行維修,維修費由甲方承擔。甲方應保證房屋能滿足乙方正常使用和居住之需要。
第13條租賃期間,如房屋發(fā)生非因乙方原因造成的自然損壞,或人為損壞,或屋面漏水等,影響乙方正常居住生活事由的,甲方應在接到乙方通知之日起7天內(nèi)予以修繕,超過7天,乙方有權(quán)自行修繕。
第14條租賃期間,如房屋有傾倒危險,或其它嚴重妨礙乙方正常居住的,或威脅到乙方的生命財產(chǎn)安全的,甲方應在接到乙方的通知后立即進行修繕或暫時補救,如果甲方對此怠慢,或不予以理睬,或采取維修保養(yǎng)措施不力,乙方可以退租或代甲方修繕。
第15條甲方應承擔對房屋進行的修繕的所有費用。
第七部分甲方權(quán)利與義務
第16條甲方保證如實向乙方解釋和說明房屋情況和周邊概況,應包括房屋權(quán)屬、房屋維修次數(shù)、物業(yè)管理、治安、環(huán)境等,及如實回
答乙方的相關(guān)咨詢,否則視為欺詐行為。
第17條甲方如未按本合同規(guī)定時間向乙方提供租賃房屋,每日向乙方償付違約金人民幣10元,累計不超過3個月的租金。
第18條租賃期間,如甲方確需收回房屋自住,必須提前3個月書面通知乙方。解除合同后,甲方應退還乙方剩余租期的租金,并向乙方支付違約金,違約金以剩余租期內(nèi)所交租金總額的10%計算。
第19條租賃期間,如有政府拆遷行為,甲方應退回乙方未履行租期的房租。
第20條乙方經(jīng)甲方許可在租用房屋內(nèi)進行的裝修,如果因甲方原因致使乙方在合同期限內(nèi)未滿搬出房屋時,甲方除承擔違約責任外,還應折價裝修費用一次性支付給乙方。
第八部分乙方權(quán)利與義務
第21條乙方按本合同約定交付租金,甲方如無正當理由拒收,乙方不負遲延交租的責任。
第22條租賃期間,如乙方需要褪房,必須提前1個月書面通知甲方。雙方協(xié)商一致解除合同,乙方應付給甲方違約金,違約金以下次租期內(nèi)應交租金總額的10%計算。
第23條租賃期間,乙方未經(jīng)甲方同意改變房屋的結(jié)構(gòu)及用途,故意或過失造成租用房屋和設(shè)備的毀損,應負責恢復原狀或賠償經(jīng)濟損失。乙方如需裝修墻、安裝窗和防盜門等,須事先征得甲方同意,如需要經(jīng)政府審批的,則應經(jīng)有關(guān)部門批準方能施工。
第24條租賃期滿或合同解除,如乙方逾期不搬遷,乙方應賠償甲方因此期間所受的經(jīng)濟損失。
第25條租賃期滿,乙方需續(xù)租,應提前10天書面通知甲方,甲方自收到書面通知之日起10天內(nèi)應提出異議或與乙方協(xié)商續(xù)約;如在接到乙方書面通知之日內(nèi)甲方不予以書面答復,則視為默認同意乙方續(xù)租,本合同自動延長一年,自30天期滿次日起計。
第26條租賃期滿,乙方在同等租金下有優(yōu)先承租權(quán)。
第九部分不可抗力和例外
第27條不可抗力意指不能預見、不能避免且不能克服的客觀自然情況。
第28條因不可抗力導致甲乙雙方或一方不能履行或不能完全履行本協(xié)議約定的有關(guān)義務時,甲乙雙方相互不承擔違約責任。但遇有不可抗力的一方或雙方應于不可抗力發(fā)生后10日內(nèi)將情況告知對方,
并提供有關(guān)部門的證明。在不可抗力影響消除后的合理時間內(nèi),一方或雙方應當繼續(xù)履行合同。
第29條不可抗力影響如持續(xù)2個月以上,任一方均有權(quán)單方面終止合同。
第30條合同履行期間,如非因乙方原因,房屋發(fā)生漏水、倒塌,或房屋被認為危房,或其它原因致使乙方無法正常居住生活的,在甲方維護或修繕完畢之前,甲方應減免這段日期的租金。
第31條因不可抗力致使本合同無法履行,本合同則自然終止,甲方應在本合同終止之日起十五天內(nèi)返還乙方多支付的租金,其它有關(guān)問題按國家相關(guān)規(guī)定處理。
第十部分違約責任
第32條任何一方未履行本協(xié)議約定的任何一項條款均被視為違約。
第33條任何一方在收到對方的具體說明違約情況的書面通知后,應在15日內(nèi)對此確認或提出書面異議或補充說明。如果在15日內(nèi)不予以書面回答,則視為其接受書面通知所述內(nèi)容。在此情況下,甲乙雙方應對此問題進行協(xié)商,協(xié)商不成的,按本協(xié)議爭議條款解決。違約方應承擔因自己的違約行為而給守約方造成的經(jīng)濟損失。
第十一部分合同生效
第34條本協(xié)議自雙方簽字之日起生效,一式二份,甲、乙雙方各存一份,均具有同等法律效力。
甲方簽字:乙方簽字:
住址:住址:
身份證件號碼:身份證件號碼:
電話:電話:
時間:時間:
房屋租賃個人合同范本篇2
一、本合同是上海市房屋土地資源管理局、上海市工商行政管理局根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《上海市房屋租賃條例》以及《上海市居住房屋租賃管理實施辦法》等有關(guān)規(guī)定制定的示范文本,適用于本市行政區(qū)域范圍內(nèi)市場化居住房屋租賃行為。
本合同條款均為提示性條款,供租賃雙方當事人約定采用。合同中的未盡事宜,可由雙方當事人協(xié)商一致后,訂立補充條款予以明確。
二、本合同條款中的內(nèi)容為并列的選擇項,雙方當事人可根據(jù)實際要求選擇,不予選擇的劃除。
三、本合同簽訂前,雙方當事人應相互校驗有關(guān)身份證明,同時,出租人還應向承租人出具該租賃居住房屋的房地產(chǎn)權(quán)證或其他權(quán)屬證明。
四、居住房屋租賃,應符合規(guī)定的條件和標準。凡承租的居住房屋人均建筑面積低于10平方米,或者人均使用面積低于7平方米的;其中,承租集體宿舍的,承租的人均建筑面積低于6平方米,或者人均使用面積低于4平方米的,將不予辦理登記備案。在租賃期內(nèi),乙方增加同住人的,應當符合上述規(guī)定的人均承租面積標準,并書面告知出租人。
五、居住房屋租賃中,凡境內(nèi)不具有本市戶籍的承租人(包括承租的同住人),在按規(guī)定向租賃居住房屋所在地的街道、鎮(zhèn)(鄉(xiāng))社區(qū)事務受理中心,辦理房屋租賃合同登記備案或租賃信息記載后,應當按照國家和本市的有關(guān)規(guī)定,辦理居住登記,領(lǐng)取《上海市居住證》或《上海市臨時居住證》。
六、房屋租賃保證金是一種履約保證的措施。房屋出租時,出租人可以與承租人在合同中約定收取房屋租賃保證金。租賃保證金的數(shù)額由租賃雙方當事人約定。租賃關(guān)系終止時,房屋租賃保證金除用以抵充合同約定由承租人承擔的費用外,剩余部分應當歸還承租人。
七、根據(jù)市物價局的規(guī)定,辦理房屋租賃合同登記備案時,應按人民幣50元/件的標準向登記備案機構(gòu)繳納登記備案費。但境內(nèi)不具有本市戶籍的承租人租賃居住房屋的,在向社區(qū)事務受理中心辦理房屋租賃合同登記備案時,僅需繳納人民幣20元/件;而辦理租賃信息記載的,則不收費。
八、本合同文本可向市或房屋所在地房地產(chǎn)交易中心、農(nóng)場系統(tǒng)受理處或社區(qū)事務受理中心購取。雙方當事人使用本合同前應仔細閱讀,認真了解各條款內(nèi)容。
九、本合同的租賃關(guān)系由經(jīng)紀機構(gòu)代理或居間的,則租賃當事人應當要求經(jīng)紀機構(gòu)和經(jīng)紀人在本合同的最后一頁簽字、蓋章。
十、本合同簽訂生效后,出租人應將房屋出租的情況及時通知該房屋所在的物業(yè)管理企業(yè),以利于物業(yè)管理企業(yè)掌握房屋使用情況,更好地提供服務。
甲方(出租方):
住所:
郵編:
【本人】
【委托】
【法定】代理人:
聯(lián)系電話:
房屋租賃個人合同范本篇3
出租方(甲方):__________________
承租方(乙方):__________________
根據(jù)《中華人民共和國合同法》及其他相關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就下列房屋的租賃達成如下協(xié)議:
第一條:房屋基本情況
甲方將自有的坐落在______市______街道______小區(qū)______棟______號的房屋出租給乙方使用。
第二條:租賃期限
租賃期共______個月,甲方從20__年__月__日起將出租房屋交付乙方使用,至20__年__月__日收回。
第三條:租金
本房屋月租金為人民幣______元,按月/季度/年結(jié)算。每月______月初/每季______季初/每年______年初______日內(nèi),乙方向甲方支付全月/季/年租金。
第四條:交付房租期限
乙方應于本合同生效之日起______日內(nèi),將該房屋交付給甲方。
第五條:房屋租賃期間相關(guān)費用說明
乙方租賃期間,水、電、取暖、燃氣、電話、物業(yè)以及其它由乙方居住而產(chǎn)生的費用由乙方負擔。租賃結(jié)束時,乙方須交清欠費。
第六條:房屋維護養(yǎng)護責任
租賃期間,乙方不得隨意損壞房屋設(shè)施,如需裝修或改造,需先征得甲方同意,并承擔裝修改造費用。租賃結(jié)束時,乙方須將房屋設(shè)施恢復原狀。
第七條:租賃期滿
租賃期滿后,如乙方要求繼續(xù)租賃,則須提前______個月向甲方提出,甲方收到乙方要求后______天內(nèi)答復。如同意繼續(xù)租賃,則續(xù)簽租賃合同。同等條件下,乙方享有優(yōu)先租賃的權(quán)利。
第八條:提前終止合同
在房屋租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前______月書面通知對方,經(jīng)雙方協(xié)商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。
受不可抗力因素影響,甲方必須終止合同時,一般應提前______個月書面通知乙方。乙方的經(jīng)濟損失甲方不予補償。
第九條:違約責任
在房屋租賃期間,任何一方違反本合同的規(guī)定,依據(jù)事實輕重,按年度須向?qū)Ψ浇患{年度租金的______%作為違約金。乙方逾期未交付租金的,每逾期一日,甲方有權(quán)按月租金的______%向乙方加收滯納金。
第十條:其他
本合同頁數(shù),一式______份,甲、乙雙方各執(zhí)______份,均具有同等效力。
甲方:__________________
乙方:__________________
20__年__月__日
房屋租賃個人合同范本篇4
出租方(以下簡稱甲方):
承租方(以下簡稱乙方):
根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國城市房地產(chǎn)管理法》及其他有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定,甲、乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權(quán)利義務,經(jīng)協(xié)商一致,訂立本合同。
第一條房屋基本情況
1、該房屋坐落于___市___區(qū)___路________號。
2、該房屋為:樓房__室__廳__衛(wèi),建筑面積________平方米。
3、房屋證件:房屋證件號:
4、該房屋現(xiàn)有裝修及設(shè)施、設(shè)備情況詳見合同附件。該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋時的驗收依據(jù)
第二條房屋用途
該房屋用途為______。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。
第三條租賃期限
房屋租賃期自____年__月__日至____年__月__日,共計__個月。租賃期滿,甲方有權(quán)收回該房屋。乙方有意繼續(xù)承租的,應提前___月向甲方提出續(xù)租要求,征得同意后甲乙雙方重新簽訂房屋租賃合同。
第四條租金及支付方式
該房屋租金總額為人民幣元(大寫千百拾元整)。乙方自本合同所規(guī)定之日起租日前繳納全部租金共計人民幣元(大寫千百拾元整)。甲方收款后應提供給乙方有效的收款憑證。
第五條房屋及附屬設(shè)施的維護
1、租賃期內(nèi),甲方應保障該房屋及其附屬設(shè)施處于適用和安全的狀態(tài),對房屋及其附屬設(shè)施應定期檢查、修繕。
2、乙方發(fā)現(xiàn)該房屋及其附屬設(shè)施有損壞或故障時,應及時通知甲方修復。甲方應在接到乙方通知后積極進行維修。逾期不維修的,乙方可代為修理,費用由甲方承擔。因維修房屋影響乙方使用的,應相應減少租金或延長租賃期限。
3、乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設(shè)施。因乙方管理不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設(shè)施發(fā)生損壞或故障的,乙方應負責維修或承擔賠償責任。
4、乙方若改變房屋內(nèi)部結(jié)構(gòu)和裝修,或設(shè)置對房屋結(jié)構(gòu)有影響的設(shè)備,需先征得甲方同意,投資由乙方自理。退租時,除另有約定外,甲方有權(quán)要求乙方按原狀恢復或向甲方交納恢復工程所需費用。
第六條合同的解除
1、有下列情形之一的,本合同終止,甲乙雙方互不承擔違約責任:該房屋因城市建設(shè)需要被依法列入房屋拆遷范圍的。因地震、火災等不可抗力致使房屋毀損、滅失或造成其他損失的。
2、甲方有下列情形之一的,乙方有權(quán)單方解除合同:交付的房屋不符合合同約定嚴重影響乙方使用的。不承擔約定的維修義務致使乙方無法正常使用該房屋的
。3、乙方有下列情形之一的,甲方有權(quán)單方解除合同,收回該房屋:不支付或者不按照約定支付租金。逾期未交納按約定應當由乙方交納的各項費用,已經(jīng)給甲方造成嚴重損害的。擅自改變該房屋用途的。擅自拆改變動或損壞房屋主體結(jié)構(gòu)的。擅自將該房屋轉(zhuǎn)租,轉(zhuǎn)借給第三人的。利用該房屋從事違法活動的。
第七條房屋的轉(zhuǎn)讓與轉(zhuǎn)租
1、租賃期內(nèi)甲方轉(zhuǎn)讓該房屋的,甲方應當提前___月書面通知乙方,乙方在同等條件下享有優(yōu)先于第三人購買的權(quán)利。
2、租賃期內(nèi)該房屋所有權(quán)發(fā)生變動的,本合同在乙方與新所有權(quán)人之間具有法律效力。
3、未經(jīng)甲方同意,乙方不得轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借承租房屋。
第八條關(guān)于房屋租賃期間的有關(guān)費用
1、甲方應承擔的費用:房屋和土地的產(chǎn)權(quán)稅。
2、乙方應承擔的費用:水、電費;煤氣費;物業(yè)管理費;供暖費。乙方應保存并向甲方出示相關(guān)繳費憑據(jù)。
第九條房屋租賃保證金
甲方交付該房屋時,乙方向甲方支付房屋租賃保證金,具體金額為:____元整(大寫:________元)。租賃期滿后,房屋租賃保證金除抵扣應由乙方承擔的費用、租金、以及乙方應承擔的違約賠償責任外,剩余部分應如數(shù)返還乙方。
第十條房屋交付及收回的驗收
1、交付:甲方應于合同簽定之日將房屋按約定條件交付給乙方。甲方保證出租該房屋沒有產(chǎn)權(quán)糾紛,不拖欠水,電,煤氣等費用。《房屋附屬設(shè)施、設(shè)備清單》經(jīng)雙方交驗簽字蓋章并移交房門鑰匙后視為交付完成。
2、返還:租賃期滿后,乙方應返還該房屋及其附屬設(shè)施。乙方交還甲方房屋應保持房屋及設(shè)施、設(shè)備的完好狀態(tài),不得留存物品或影響房屋的正常使用。對未經(jīng)同意留存的物品,甲方有權(quán)處置。甲乙雙方驗收認可后在《房屋附屬設(shè)施、設(shè)備清單》上簽字蓋章。甲乙雙方應結(jié)清各自應當承擔的費用。
第十一條合同爭議的解決辦法
本合同在履行中發(fā)生爭議,由甲乙雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成時,甲、乙雙方同意提交提請仲裁委員會仲裁。
第十二條合同效力
1、本合同一經(jīng)簽定便具有法律效力,甲乙雙方均應履行其承諾的義務,如有違約,承擔法律責任。
2、本合同未盡事宜,經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商一致,可訂立補充條款。補充條款及附件均為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。
第十三條其他約定事項
本合同經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式兩份,其中甲方執(zhí)___份,乙方執(zhí)___份。本合同生效后,雙方對合同內(nèi)容的變更或補充應采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
房屋租賃個人合同范本篇5
簡潔房屋租賃合同
出租方(甲方):________性別:____年___月____日出生
承租方(乙方):_________性別:_____年____月___日出生,身份證號碼:_______________
甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協(xié)議:
一、甲方將位于____市____街道___小區(qū)___號樓號的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自______年___月___日至____年___月___日,計___個月。
二、本房屋月租金為人民幣_____元,按月交。每月月初15日內(nèi),乙方向甲方支付全月租金。
三、乙方租賃期間,水費、電費、取暖費、燃氣費、電話費、物業(yè)費以及其它由乙方居住而產(chǎn)生的費用由乙方負擔。租賃結(jié)束時,乙方須交清欠費。
四、乙方不得隨意損壞房屋設(shè)施,如需裝修或改造,需先征得甲方同意,并承擔裝修改造費用。租賃結(jié)束時,乙方須將房屋設(shè)施恢復原狀。
五、租賃期滿后,如乙方要求繼續(xù)租賃,則須提前1個月向甲方提出,甲方收到乙方要求后7天內(nèi)答復。如同意繼續(xù)租賃,則續(xù)簽租賃合同。同等條件下,乙方享有優(yōu)先租賃的權(quán)利。
六、租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前1個月書面通知對方,經(jīng)雙方協(xié)商后簽訂終止合同書。若一方強行中止合同,須向另一方支付違約金______元。
七、發(fā)生爭議,甲、乙雙方友好協(xié)商解決。協(xié)商不成時,提請由當?shù)厝嗣穹ㄔ褐俨谩?/p>
八、本合同連一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字之日起生效。
甲方:_____________聯(lián)系電話:_______________
乙方:_____________聯(lián)系電話:_______________
年月日
房屋租賃個人合同范本篇6
房屋租賃合同是我們生活中必備的東西,合同是一個專業(yè)的事情稍有不慎就有可能帶來損失,那么怎么寫合同才能夠不出現(xiàn)錯誤呢?那么下面是合同屋小編收集整理的"標準房屋租賃合同范本",希望能夠幫助到各位。
【編輯寄語】以下是合同屋為大家整理的關(guān)于標準房屋租賃合同范本,歡迎大家前來參考查閱!!出租方:承租方:根據(jù)《中華人民共和國合同法》及有關(guān)規(guī)定,為明確出租方與承租方的權(quán)利義務關(guān)系,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同。第一條房屋座落、間數(shù)、面積、房屋質(zhì)量第二條租賃期限租賃期共__年零__月,出租方從__年__月__日起將出租房屋交付承租方使用,至__年__月__日收回。承租人有下列情形之一的,出租人可以終止合同、收回房屋:1.承租人擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)借的;2.承租人利用承租房屋進行非法活動,損害公共利益的;3.承租人拖欠租金累計達__個月的。租賃合同如因期滿而終止時,如承租人到期確實無法找到房屋,出租人應當酌情延長租賃期限。如承租方逾期不搬遷,出租方有權(quán)向人民法院起訴和申請執(zhí)行,出租方因此所受損失由承租方負責賠償。合同期滿后,如出租方仍繼續(xù)出租房屋的,承租方享有優(yōu)先權(quán)。第三條租金和租金的交納期限租金的標準和交納期限,按國家__的規(guī)定執(zhí)行(如國家沒有統(tǒng)一規(guī)定的,此條由出租方和承租方協(xié)商確定,但不得任意抬高)。第四條租賃期間房屋修繕修繕房屋是出租人的義務。出租人對房屋及其設(shè)備應每隔__月(或年)認真檢查、修繕一次,以保障承租人居住安全和正常使用。出租人維修房屋時,承租人應積極協(xié)助,不得阻撓施工。出租人如確實無力修繕,可同承租人協(xié)商合修,屆時承租人付出的修繕費用即用以充抵租金或由出租人分期償還。第五條出租方與承租方的變更1.如果出租方將房產(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)移給第三方時,合同對新的房產(chǎn)所有者繼續(xù)有效。2.出租人出賣房屋,須在3個月前通知承租人。在同等條件下,承租人有優(yōu)先購買權(quán)。3.承租人需要與第三人互換住房時,應事先征得出租人同意;出租人應當支持承租人的合理要求。第六條違約責任1.出租方未按前述合同條款的規(guī)定向承租人交付合乎要求的房屋的,負責賠償__元。2.出租方未按時交付出租房屋供承租人使用的,負責償付違約金__元。3.出租方未按時(或未按要求)修繕出租房屋的,負責償付違約金__元;如因此造成承租方人員人身受到傷害或財物受毀的,負責賠償損失。4.承租方逾期交付租金的,除仍應及時如數(shù)補交外,應支付違約金__元。5.承租方違反合同,擅自將承租房屋轉(zhuǎn)給他人使用的,應支付違約金__元;如因此造成承租房屋毀壞的,還應負責賠償。第七條免責條件房屋如因不可抗力的原因?qū)е職p和造成承租方損失的,雙方互不承擔責任。第八條爭議的解決方式本合同在履行中如發(fā)生爭議,雙方應協(xié)商解決;協(xié)商不成時,任何一方均可向工商局經(jīng)濟合同仲裁委員會申請調(diào)解或仲裁,也可以向人民法院起訴。第九條其他約定事項第十條本合同未盡事宜,一律按《中華人民共和國合同法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)合同雙方共同協(xié)商,作出補充規(guī)定,補充規(guī)定與本合同具有同等效力。本合同正本一式2份,出租方、承租方各執(zhí)1份;合同副本__份,送__單位備案。出租方(蓋章)承租方(蓋章):鑒(公)證意見地址:地址:法定代表人(簽名):法定代表人(簽名):委托代理人(簽名):委托代理人(簽名):開戶銀行:開戶銀行:經(jīng)辦人帳號:帳號:電話:電話:鑒(公)證機關(guān)(章)郵政編碼:郵政編碼:簽約地點:簽約時間:年月日有效期限至年月日
經(jīng)典推薦
房屋租賃合同范本標準由甲方代理人代為簽訂本合同并辦理相關(guān)事宜的,甲方代理人和乙方應在甲方開具的授權(quán)委托書或出租代理合同的授權(quán)范圍內(nèi)確定本合同具體條款,甲方代理人超越代理權(quán)或代理權(quán)終止后的代理行為,未經(jīng)甲方書面追認的,對甲方不發(fā)生法律效力。下面是整理的關(guān)于房屋租賃合同范本標準范本,歡迎閱讀!
出租方(甲方)▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
承租方(乙方)▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
依據(jù)《中華人民共和國合同法》及有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上,就房屋租賃的有關(guān)事宜,訂立本合同。
第一條房屋基本情況
該房屋坐落于▁▁▁市▁▁▁區(qū)(縣)▁▁▁▁▁▁.該房屋為:樓房▁▁室▁▁廳▁▁衛(wèi)▁▁廚,建筑面積▁▁▁平方米,使用面積▁▁▁▁平方米,裝修狀況▁▁▁▁,其他條件為▁▁▁▁▁▁▁,該房屋(□已/□未)設(shè)定抵押。
第二條房屋權(quán)屬狀況
該房屋權(quán)屬狀況為第▁▁▁▁種:
(一)甲方對該房屋享有所有權(quán)的,甲方或其代理人應向乙方出示房屋所有權(quán)證,證書編號為:▁▁▁▁▁.
(二)甲方對該房屋享有轉(zhuǎn)租權(quán)的,甲方或其代理人應向乙方出示房屋所有權(quán)人允許甲方轉(zhuǎn)租該房屋的書面憑證,該憑證為:▁▁▁▁.
第三條房屋用途
該房屋用途為:▁▁▁▁▁.乙方保證,在租賃期內(nèi)未征得甲方書面同意以及按規(guī)定經(jīng)有關(guān)部門審核批準前,不擅自改變該房屋的用途。
第四條交驗身份
(一)甲方應向乙方出示(□身份證/□營業(yè)執(zhí)照)及▁▁▁▁▁▁等真實有效的身份證明。
(二)乙方應向甲方出示(□身份證/□營業(yè)執(zhí)照)及▁▁▁▁▁▁等真實有效的身份證明。
第五條房屋改善
(一)甲方應在本合同簽訂后▁▁日內(nèi)對該房屋做如下改善:▁▁▁▁▁▁▁,改善房屋的費用由(□甲方/□乙方)承擔。
(二)甲方(□是/□否)允許乙方對該房屋進行裝修、裝飾或添置新物。裝修、裝飾或添置新物的范圍是:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁,雙方也可另行書面約定。
第六條租賃期限
(一)租賃期自▁▁▁年▁▁月▁日至▁▁▁年▁▁月▁日,共計▁▁年▁▁個月。
(二)租賃期滿,甲方有權(quán)收回該房屋。乙方有意繼續(xù)承租的,應提前▁▁▁日向甲方提出(□書面/□口頭)續(xù)租要求,征得同意后甲乙雙方重新簽訂房屋租賃合同。
如乙方繼續(xù)使用租賃房屋甲方未提出異議的,本合同繼續(xù)有效,租賃期限為不定期,雙方均有權(quán)隨時解除合同,但應提前▁▁▁日(□書面/□口頭)通知對方。
第七條租金
(一)租金標準:▁▁▁元/(□月/□季/□半年/□年),總計:▁▁▁▁元(大寫:▁▁▁▁▁▁元)
(二)租金支付時間及方式:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁.
(三)租金支付方式:(□甲方直接收取/□甲方代理人直接收取/□甲方代理人為房地產(chǎn)經(jīng)紀機構(gòu)的,乙方應在▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁銀行開立帳戶,通過該帳戶支付租金,房地產(chǎn)經(jīng)紀機構(gòu)不得直接向乙方收取租金,但乙方未按期到▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁銀行支付租金的除外。房地產(chǎn)經(jīng)紀機構(gòu)應于本合同簽訂之日起3個工作日內(nèi)應將其中一份合同送交▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁銀行。)
(四)甲方或其代理人收取租金后,應向乙方開具收款憑證。
第八條房屋租賃保證金
(一)甲方交付該房屋時,乙方(□是/□否)向甲方支付房屋租賃保證金,具體金額為:▁▁▁▁▁▁▁▁元(大寫:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁元)
(二)租賃期滿或合同解除后,房屋租賃保證金除抵扣應由乙方承擔的費用、租金、以及乙方應承擔的違約賠償責任外,剩余部分應如數(shù)返還乙方。
第九條其他費用
租賃期內(nèi),與該房屋有關(guān)各項費用的承擔方式為:
(一)乙方承擔(□水費/□電費/□電話費/□電視收視費/□供暖費/□燃氣費/□物業(yè)管理費/□▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁)等費用。乙方應保存并向甲方出示相關(guān)繳費憑據(jù)。
(二)房屋租賃稅費以及本合同中未列明的其他費用均由甲方承擔。
第十條房屋的交付及返還
(一)交付:甲方應于▁▁▁▁年▁▁月▁▁日前將房屋按約定條件交付給乙方。《房屋附屬設(shè)施、設(shè)備清單》經(jīng)雙方交驗簽字蓋章并移交房門鑰匙及▁▁▁▁▁▁▁▁后視為交付完成。
(二)返還:租賃期滿或合同解除后,乙方應返還該房屋及其附屬設(shè)施。甲乙雙方驗收認可后在《房屋附屬設(shè)施、設(shè)備清單》上簽字蓋章。甲乙雙方應結(jié)清各自應當承擔的費用。乙方添置的新物可由其自行收回,而對于乙方裝飾、裝修的部分,具體處理方法為(□乙方恢復原狀/□乙方向甲方支付恢復原狀所需費用/□乙方放棄收回/□歸甲方所有但甲方折價補償)
返還后對于該房屋內(nèi)乙方未經(jīng)甲方同意遺留的物品,甲方有權(quán)自行處置。
第十一條房屋及附屬設(shè)施的維護
(一)租賃期內(nèi),甲方應保障該房屋及其附屬設(shè)施處于適用和安全的狀態(tài)。乙方發(fā)現(xiàn)該房屋及其附屬設(shè)施有損壞或故障時,應及時通知甲方修復。
甲方應在接到乙方通知后的▁▁▁日內(nèi)進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承擔。因維修房屋影響乙方使用的,應相應減少租金或延長租賃期限。
(二)對于乙方的裝修、改善和增設(shè)的他物甲方不承擔維修的義務。
(三)乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設(shè)施。因乙方保管不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設(shè)施發(fā)生損壞或故障的,乙方應負責維修或承擔賠償責任。如乙方拒不維修或拒不承擔賠償責任的,甲方可代為維修或購置新物,費用由乙方承擔。
(四)對于該房屋及其附屬設(shè)施因自然屬性或合理使用而導致的損耗,乙方不承擔責任。
第十二條轉(zhuǎn)租
(一)除甲乙雙方另有約定以外,乙方需事先征得甲方書面同意,方可在租賃期內(nèi)將該房屋部分或全部轉(zhuǎn)租給他人。
(二)乙方轉(zhuǎn)租該房屋,應按規(guī)定與接受轉(zhuǎn)租方訂立書面轉(zhuǎn)租合同。
(三)接受轉(zhuǎn)租方對該房屋及其附屬設(shè)施造成損壞的,由乙方向甲方承擔賠償責任。
第十三條所有權(quán)變動
(一)租賃期內(nèi)甲方轉(zhuǎn)讓該房屋的,甲方應當提前▁▁▁日書面通知乙方,乙方在同等條件下享有優(yōu)先于第三人購買的權(quán)利。
(二)租賃期內(nèi)該房屋所有權(quán)發(fā)生變動的,本合同在乙方與新所有權(quán)人之間具有法律效力。
第十四條合同的解除
(一)經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,可以解除本合同。
(二)有下列情形之一的,本合同終止,甲乙雙方互不承擔違約責任:
1、該房屋因城市建設(shè)需要被依法列入房屋拆遷范圍的。
2、因地震、火災等不可抗力致使房屋毀損、滅失或造成其他損失的。
(三)甲方有下列情形之一的,乙方有權(quán)單方解除合同:
1、未按約定時間交付該房屋達▁▁▁▁日的。
2、交付的房屋不符合合同約定嚴重影響乙方使用的。
3、不承擔約定的維修義務致使乙方無法正常使用該房屋的。
4、交付的房屋危及乙方安全或者健康的。
5、其他:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁.(四)乙方有下列情形之一的,甲方有權(quán)單方解除合同,收回該房屋:
1、不支付或者不按照約定支付租金達▁▁日的。
2、欠繳各項費用達▁▁▁▁▁▁▁▁元的。
3、擅自改變該房屋用途的。
4、擅自拆改變動或損壞房屋主體結(jié)構(gòu)的。
5、擅自將該房屋轉(zhuǎn)租給第三人的。
6、利用該房屋從事違法活動的。
7、其他:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁.
第十五條違約責任
(一)甲方有本合同第十四條第三款約定的情形之一的,應按月租金的▁▁▁%向乙方支付違約金。
(二)因甲方未按約定履行維修義務造成乙方人身、財產(chǎn)損失的,甲方應承擔賠償責任。
(三)租賃期內(nèi),甲方需提前收回該房屋的,應提前▁▁日通知乙方,將已收取的租金余額退還乙方并按月租金的▁▁▁▁%支付違約金。
(四)乙方有本合同第十四條第四款約定的情形之一的,應按月租金的▁▁▁%向甲方支付違約金。
(五)乙方擅自對該房屋進行裝修、裝飾或添置新物的,甲方可以要求乙方恢復原狀或者賠償損失。
(六)乙方需提前退租的,應提前▁▁日通知甲方,并按月租金的▁▁%支付違約金。
(七)甲方未按約定時間交付該房屋或者乙方不按約定支付租金但未達到解除合同條件的,以及乙方未按約定時間返還房屋的,應按▁▁▁▁▁▁▁▁▁標準支付違約金。
(八)其他:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁.
第十六條無權(quán)代理
由甲方代理人代為簽訂本合同并辦理相關(guān)事宜的,甲方代理人和乙方應在甲方開具的授權(quán)委托書或出租代理合同的授權(quán)范圍內(nèi)確定本合同具體條款,甲方代理人超越代理權(quán)或代理權(quán)終止后的代理行為,未經(jīng)甲方書面追認的,對甲方不發(fā)生法律效力。
第十七條合同爭議的解決辦法
本合同項下發(fā)生的爭議,由雙方當事人協(xié)商解決或申請調(diào)解解決;協(xié)商或調(diào)解不成的,依法向______________________人民法院起訴,或按照另行達成的仲裁條款或仲裁協(xié)議申請仲裁。
第十八條其他約定事項
(一)________________________________________________________________.
(二)________________________________________________________________.
(三)________________________________________________________________.
本合同經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式▁▁份,其中甲方執(zhí)▁▁份,乙方執(zhí)▁▁份。
本合同生效后,雙方對合同內(nèi)容的變更或補充應采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。
甲方簽名或蓋章:乙方簽名或蓋章:
身份證號碼:身份證號碼:
簽約時間:
小編有話說:合同屋房屋租賃合同頻道為您提供最新最全的房屋租賃合同范本,在您需要的范文模板中我們?nèi)湍鉀Q,我們再次感謝您閱讀《標準房屋租賃合同范本》的內(nèi)容,同時我們問您準備了大量的專題,你可以通過“個人房屋租賃合同標準范本”專題進行訪問!
房屋租賃個人合同范本篇7
出租方:_______________
承租方:_______________
甲乙雙方本著平等、友好、互惠、互利的原則,根據(jù)中華人民共和國經(jīng)濟合同法及有關(guān)規(guī)定,為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務,雙方友好協(xié)商一致,簽訂本合同。
一、租賃房屋的面積及用途
1、甲方自愿將其所擁有的位于_____市_____區(qū)_____路_____號的_____㎡,公攤系_____房屋租賃給乙方使用。該房屋建筑面積數(shù)__________,實際使用面積_____㎡,該房屋用途:商業(yè)用房。
二、租賃期限、租金及付款方式
1、租賃期共_____年,甲方保證于_____年_____月_____日將出租_____年房屋交付乙方使用,并無償提供_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日免租期。合同自_____年_____月_____日止。
2、乙方租賃房屋的租金為每月每平米_____元整(人民幣大寫:__________)月租金為__________。年租金為__________元整(人民幣)。合同簽定后_____日內(nèi)乙方向甲方支付_____元整(人民幣大寫:__________元整)。正式付租金時一次性沖抵。付款方式為半年支付,每次前十日內(nèi)付清。
3、該房屋租金前三年不變,三年后房租增至_____元/平.月,以后每3年遞增15%。
三、甲方保證上述房屋權(quán)屬清楚,沒有糾紛。消防驗收合格,符合國家房屋出租要求。如因糾紛給乙方造成的損失,甲方負責賠償,并承擔違約責任。
四、水電使用按表計量,按月繳納,執(zhí)行當?shù)卣y(tǒng)一收費標準。水費每噸_____元、電費每度_____元,物業(yè)費_____,冷暖氣設(shè)備由乙方自備,若遇價格調(diào)整,請出示執(zhí)行部門書面通知。
五、房屋租賃后,甲方除收取乙方的租金及水電費外,乙方不再承擔甲方的任何費用,經(jīng)營期間的一切費用均有乙方自行承擔。
六、雙方的權(quán)利和義務:
甲方:
1、甲方有權(quán)按時如數(shù)收取房租及水電費用,并提供正式發(fā)票。
2、向乙方提供租賃房屋的產(chǎn)權(quán)證明(復印件)及房屋經(jīng)營所需的有關(guān)手續(xù)(法人身份證明、營業(yè)執(zhí)照等),交乙方備案.
3、保證乙方租賃的房屋正常使用,并負責對租賃房屋的正常維修及戶外水、電線路的維修。因維修延誤,造成乙方損失,由甲方承擔
4、免費提供租用地界所屬門頭、豎燈箱、門窗的廣告使用權(quán)。配合乙方協(xié)調(diào)周邊關(guān)系,嚴禁在租用地界門前擺攤設(shè)點。
5、甲方保證乙方安全用電量設(shè)備的戶外安置地。80kw,并免費提供空調(diào)及冷凍。
6、如甲乙雙方不再合作,乙方的不動產(chǎn)部分無償交付給甲方使用。
乙方:
1、乙方保證按照雙方所簽合同條款,按時如數(shù)向甲方繳納房租及水電費用。
2、乙方應愛護所租賃房屋的公共設(shè)施,如有人為損壞,照價賠償。
3、乙方應遵守國家的法律法規(guī)及甲方的治安、衛(wèi)生、經(jīng)營的管理制度,維護甲方信譽。
4、乙方在裝修期間,如需改動房屋結(jié)構(gòu),須經(jīng)甲方同意,方可施工,合同期滿后,乙方須予以修復。
5、乙方在經(jīng)營期間可部分轉(zhuǎn)租租賃房屋,但未經(jīng)甲方許可、不得整體轉(zhuǎn)租。
6、乙方在經(jīng)營過程中違反國家法律法規(guī)行為,造成的一切后果均有乙方承擔,乙方在經(jīng)營過程中所產(chǎn)生的債權(quán)、債務關(guān)系均與甲方無關(guān)。
七、如因不可抗拒因素導致合同無法順利執(zhí)行,雙方互不承擔責任。如因市政拆遷,在政府有補償?shù)那闆r下,雙方協(xié)商分配。
八、違約責任:
1、甲方如不能按合同執(zhí)行,致使乙方無法正常經(jīng)營時,乙方有權(quán)拒付租金。甲方并按每日向乙方賠償月租金的_____%。
2、乙方如未按時交納租金達十五天以上,甲方有權(quán)終止合同,收回場地,乙方拖欠房租每一日,甲方有權(quán)加收月租金的_____%作為違約的違約金。
3、除發(fā)生不可抗拒力量及下述條款(第十條)以外,雙方均不能解除合同。如單方提出終止合同視為違約,賠償剩余年限總租金的_____%做為違約金。
九、本協(xié)議不能因法人或法人代表的變更而變化。如因變更而給對方造成的損失,由變更方承擔全部責任
十、合同執(zhí)行期間,如因乙方經(jīng)營發(fā)生嚴重虧損,無法繼續(xù)經(jīng)營時,需提前兩個月以書面形式通知甲方可終止合同。
十一、任何一方就本合同發(fā)給另一方的任何通知,均以書面形式進行,如果以人手傳送,以送達時視為已接受。如果以函件形式傳送,以郵局憑據(jù)視為已送達。
十二、本合同期滿后,乙方應提前三個月向甲方提出續(xù)租申請。甲方如繼續(xù)將房產(chǎn)對外出租,乙方有優(yōu)先租用權(quán)。甲方應當向乙方告知其它潛在意向租戶的租賃方案(包括租金和條件)。甲方應自收到乙方通知后的三十(30)日內(nèi)給予乙方書面答復,逾期未予答復的,視為甲方同意乙方續(xù)租要求。甲、乙雙方就續(xù)租達成協(xié)議的,應重新簽訂續(xù)租合同。在重新簽訂租賃合同前,甲乙雙方的權(quán)利義務按照原租賃合同執(zhí)行。如乙方未在上述期間提出續(xù)租要求的,本合同自期滿之日起終止。
十三、本合同從雙方法人或法人代表、法人委托人簽字蓋章之日起立即生效。本合同一式肆份,甲、乙方各執(zhí)兩份。
十四、合同執(zhí)行期間,如雙方發(fā)生糾紛應本著互惠互利、平等友好的方式進行協(xié)商,協(xié)商不成,可通過當?shù)厮痉ú块T裁決。
十五、未盡事宜,雙方可協(xié)商簽訂補充協(xié)議,并與本合同同具法律效力。
十六、付房屋租賃證明材料、消防意見書及房屋平面圖。
十七、補充條款:
1、甲方為乙方提供就近免費公共衛(wèi)生間。
2、合同執(zhí)行期間,乙方出入車輛甲方不得收取任何費用,并保證乙方門前無占道行為。
3、甲方保證該商業(yè)街區(qū)內(nèi)不再引進其他超市或便利店。
甲方:(蓋章)乙方:(蓋章)
簽約時間:____________________
房屋租賃個人合同范本篇8
寫房屋租賃合同是一件非常需要專業(yè)知識的事情,合同是一個專業(yè)的事情稍有不慎就有可能帶來損失,那么合同應該怎么寫才是最好的呢?合同屋(hetongwu.com)為您推薦《房屋租賃合同英文版本》,希望能夠幫助您學習更多合同的格式。
出租方(甲方)lessor(hereinafterreferredtoaspartya):
承租方(乙方)lessee(hereinafterreferredtoaspartyb):
根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。
inaccordancewithrelevantchineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,partyaandpartybhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.
一、物業(yè)地址locationofthepremises
甲方將其所有的位于上海市_________區(qū)____________________________________的房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方___________使用。
partyawillleasetopartybthepremisesandattachedfacilitiesallownedbypartyaitself,whichislocatedat_________________________________________________________________andingoodconditionfor_____________.
二、房屋面積sizeofthepremises
出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。
theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_________squaremeters(grosssize)。
三、租賃期限leaseterm
租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應于_______年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。
theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)_______(year)to________(month)_____(day)_______(year)。partyawillclearthepremisesandprovideittopartybforusebefore_____(month)_____(day)_______(year)。
四、租金rental
1.數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣_____________元整,乙方以___________形式支付給甲方.
amount:therentalwillbe____________permonth.partybwillpaytherental
topartyaintheformof____________in________________.
2.租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金后予書面簽收。
paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s)。thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)______(day)__________(year)。eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_____________eachmonth.
partybwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(incasepartybpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.
3.如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責任。
incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,partybwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,partybwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.inthissituation,partyahastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyb'sbreach.
五、保證金deposit
1.為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費用之如期結(jié)算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣_________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。
guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partybwillpay_________topartyaasadepositbefore_____(month)_____(day)_______(year)。partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.
2.除合同另有約定外,甲方應于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點清并付清所有應付費用后的當天將保證金全額無息退還乙方。
unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,partyawillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartybclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.
3.因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補足。
incasepartybbreachesthiscontract,partyahasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,partybshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfrompartya.
六、甲方義務obligationsofpartya
1.甲方須按時將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。
partyawillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletopartybforusing.
2.房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗或災害而受到損壞,甲方有修繕并承擔相關(guān)費用的責任。
incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,partyawillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.
3.甲方應確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。
partyawillguaranteetheleaserightofthepremises.otherwise,partyawillberesponsibletocompensatepartyb'slosses.
七、乙方義務obligationsofpartyb
1.乙方應按合同的規(guī)定按時支付定金、租金及保證金。
partybwillpaytherental,thedepositandotherexpensesontime.
2.乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。
partybmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithpartya'sapproval.whenthiscontractexpires,partybmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.
3.未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設(shè)施受損,乙方應承擔賠償責任。
partybwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutpartya'sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.otherwise,partybwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence.
4.乙方應按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應承擔全部責任。
partybwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.otherwise,partybwillberesponsibleforthedamagescausedbyit
5.乙方應承擔租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費用,并按單如期繳納。
partybwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm.
八、合同終止及解除的規(guī)定terminationanddissolutionofthecontract
1.乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應提前兩個月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。
withintwomonthsbeforethecontractexpires,partybwillnotifypartyaifitintendstoextendtheleasehold.inthissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.
2.租賃期滿后,乙方應在當天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。
whentheleasetermexpires,partybwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestopartyawithindays.anybelongingsleftinitwithoutpartya'spreviousunderstandingwillbedeemedtobeabandonedbypartyb.inthissituation,partyahastherighttodisposeofitandpartyawillraisenoobjection.
3.本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties
九、違約及處理breachofthecontract
1.甲、乙雙方任何一方在未征得對方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣___________元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。
duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe________________.incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.
2.若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時發(fā)生爭議,應首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
bothpartieswillsolvethedisputesarisingfromexecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.
十、其他miscellaneous
1.本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。
anyannexistheintegralpartofthiscontract.theannexandthiscontractareequallyvalid.
2.本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
thereare2originalsofthiscontract.eachpartywillhold1original(s)。
3.甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:
otherspecialtermswillbelistedbellows:
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
甲方:
partya
證件號碼:
idno
聯(lián)絡(luò)地址:
address
電話:
tel:
代理人:
representative:
日期:
date:
JhT868.com精選閱讀
英文版房屋租賃合同出租方(甲方)lessor(hereinafterreferredtoaspartya):
承租方(乙方)lessee(hereinafterreferredtoaspartyb):
根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。
inaccordancewithrelevantchineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,partyaandpartybhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.
一、物業(yè)地址locationofthepremises
甲方將其所有的位于上海市_________區(qū)____________________________________的房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方___________使用。
partyawillleasetopartybthepremisesandattachedfacilitiesallownedbypartyaitself,whichislocatedat_________________________________________________________________andingoodconditionfor_____________.
二、房屋面積sizeofthepremises
出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。
theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_________squaremeters(grosssize)。
三、租賃期限leaseterm
租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應于_______年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。
theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)_______(year)to________(month)_____(day)_______(year)。partyawillclearthepremisesandprovideittopartybforusebefore_____(month)_____(day)_______(year)。
四、租金rental
1.數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣_____________元整,乙方以___________形式支付給甲方.
amount:therentalwillbe____________permonth.partybwillpaytherental
topartyaintheformof____________in________________.
2.租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金后予書面簽收。
paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s)。thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)______(day)__________(year)。eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_____________eachmonth.
partybwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(incasepartybpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.
3.如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責任。
incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,partybwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,partybwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.inthissituation,partyahastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyb'sbreach.
五、保證金deposit
1.為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費用之如期結(jié)算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣_________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。
guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partybwillpay_________topartyaasadepositbefore_____(month)_____(day)_______(year)。partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.
2.除合同另有約定外,甲方應于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點清并付清所有應付費用后的當天將保證金全額無息退還乙方。
unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,partyawillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartybclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.
3.因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補足。
incasepartybbreachesthiscontract,partyahasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,partybshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfrompartya.
六、甲方義務obligationsofpartya
1.甲方須按時將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。
partyawillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletopartybforusing.
2.房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗或災害而受到損壞,甲方有修繕并承擔相關(guān)費用的責任。
incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,partyawillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.
3.甲方應確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。
partyawillguaranteetheleaserightofthepremises.otherwise,partyawillberesponsibletocompensatepartyb'slosses.
七、乙方義務obligationsofpartyb
1.乙方應按合同的規(guī)定按時支付定金、租金及保證金。
partybwillpaytherental,thedepositandotherexpensesontime.
2.乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。
partybmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithpartya'sapproval.whenthiscontractexpires,partybmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.
3.未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設(shè)施受損,乙方應承擔賠償責任。
partybwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutpartya'sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.otherwise,partybwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence.
4.乙方應按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應承擔全部責任。
partybwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.otherwise,partybwillberesponsibleforthedamagescausedbyit
5.乙方應承擔租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費用,并按單如期繳納。
partybwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm.
八、合同終止及解除的規(guī)定terminationanddissolutionofthecontract
1.乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應提前兩個月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。
withintwomonthsbeforethecontractexpires,partybwillnotifypartyaifitintendstoextendtheleasehold.inthissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.
2.租賃期滿后,乙方應在當天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。
whentheleasetermexpires,partybwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestopartyawithindays.anybelongingsleftinitwithoutpartya'spreviousunderstandingwillbedeemedtobeabandonedbypartyb.inthissituation,partyahastherighttodisposeofitandpartyawillraisenoobjection.
3.本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties
九、違約及處理breachofthecontract
1.甲、乙雙方任何一方在未征得對方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣___________元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。
duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe________________.incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.
2.若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時發(fā)生爭議,應首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
bothpartieswillsolvethedisputesarisingfromexecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.
十、其他miscellaneous
1.本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。
anyannexistheintegralpartofthiscontract.theannexandthiscontractareequallyvalid.
2.本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
thereare2originalsofthiscontract.eachpartywillhold1original(s)。
3.甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:
otherspecialtermswillbelistedbellows:
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
甲方:
partya
證件號碼:
idno
聯(lián)絡(luò)地址:
address
電話:
tel:
代理人:
representative:
日期:
date:
房屋租賃合同英文版范文房屋租賃合同租房合同出租房屋合同個人租房合同房屋出租合同個人房屋租賃合同租房合同范本租房協(xié)議房屋轉(zhuǎn)租合同個人房屋出租房租合同范本房屋租賃合同范本為您提供了“房屋租賃合同英文版范文”,希望能給您提供幫助,本文章僅供參考,更多精彩內(nèi)容盡在。
房屋租賃合同英文版范文(一)
出租方(甲方)Lessor(hereinafterreferredtoaspartyA):
承租方(乙方)Lessee(hereinafterreferredtoaspartyB):
根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。
Inaccordance_____(month)_____(day)_______(year)to________(month)_____(day)_______(year).partyAthepremisesandbreachthecontract.Inthissituation,partyAhastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyB'sbreach.
五、保證金Deposit
1.為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費用之如期結(jié)算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣_________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。
Guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partyBpensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.Incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,partyBshouldpaytheinsufficiencyail)onscheduletopartyBforusing.
英文版房屋租賃合同范本本租賃合同由下述雙方于年月日于中華人民共和國北京市簽訂:
Thisleaseagreement,datedthe[]dayof,2007,SignedinBeijing,People‘sRepublicofChinabythefollowingparties.
一、出租人:(以下簡稱“甲方”)
Landlord:(hereinafterreferredtoasPartyA)
二、承租人:(以下簡稱“乙方”)
Tenant:(hereinafterreferredtoasPartyB)
三、承租區(qū)域:
Premises:
甲方為光華路SOHO【】單元(以下簡稱“房屋”)合法擁有者,建筑面積為【】平方米,甲方同意將房屋及內(nèi)部設(shè)施在良好狀態(tài)下租給乙方,只可作為辦公用途。
PartyAherebyrepresentsthatitisthelegalownerofthe【】Apartment,guanghualuSOHO(hereinafter“thePremises”),whichconstructionareais【】squaremeters,andagreesthatitwillleasethePremisesandthefacilitiestherein,whichareincleanandtenantableconditiontoPartyBforuseasoffice(s)only.
四、租賃期:
LeaseTerm:
4.1租賃期為【】年,自年月日至年月日。
ThetermofthisLeaseAgreementshallbeforaperiodof【】year(s)commencingfrom【】until【】。
4.2租期屆滿,甲方有權(quán)收回全部房屋,乙方應在租期屆滿日或之前,以甲方交付時狀態(tài)或雙方共同認可的狀態(tài)將房屋完好交還甲方。
Uponexpiryofthislease,PartyAhastherighttotakebacktheentirePremises,andPartyBshallreturnthePremisesonorpriortothedateofexpiryinthesameconditionasitisdeliveredortheotherconditionthepartiesagreetoPartyBbyPartyA.
4.3租期屆滿,乙方如要求續(xù)租,應在本合同期限屆滿前兩個月提出書面申請,取得甲方同意后,甲、乙雙方須另行簽署租賃協(xié)議。
IfPartyBwishestorenewthelease,partyBshallsubmitawrittenapplicationtoPartyAtwomonthspriortotheexpiryofthislease,andaleaseagreementshallbeconcludedbetweenthepartiesseparatelysubjecttoPartyA‘sconsent.
五、免租期(含裝修期)
GracePeriod(includingthedecorationperiod)
免租期為【】天,自年月日起至年月日止。乙方在免租期內(nèi)免付租金。
TheGracePeriodshallbeforaperiodof【】days,commencingfrom【】until【.】DuringtheGracePeriodPartyBneednotpaytherent.
六、租金和其它費用:
Rentandothercharges:
6.1租金:房屋租金以每月每平方米(建筑面積)【】元人民幣計算,建筑面積為【】平方米,計每月租金為【】元人民幣,租金包含物業(yè)管理費、供暖費,甲方按合同金額開具稅務發(fā)票,相關(guān)稅費由【】方承擔。
TherentisRMB【】persquaremeter(constructionarea)permonth.TheareaofthePremisesis【】squaremeterandthemonthlyrentofthePremisesisRMB【】。Therentincludesmanagementfeeandwinterheatingfee.PartyAshallissueanofficialtaxreceiptforthepricehereunder.ThetaxesshallbebornbyParty【】。
6.2電話:
TelephoneService:
電話號碼由乙方自行申請,電話費按電信局的收費標準,每月按實際通話次數(shù)/時間結(jié)算,乙方按單繳付。
ThetelephonenumbershallbeappliedbyPartyBandthecallchargeshallbepaidinaccordancewiththerateofthetelecommunicationauthority.PartyBshallpaythecallchargeactuallyincurredeachmonth.
6.3其它費用:
Othercharges:
在租賃期內(nèi),乙方承租單元所用的電由大廈的物業(yè)管理機構(gòu)每月按實際耗用量結(jié)算,乙方按單繳付。免租期內(nèi)承租單元所用的電費由乙方支付。
Duringtheleaseterm,theelectricityconsumedinthePremisesshallbepaidbyPartyBtotheManagementDepartmentinaccordancewiththeactualconsumptionappearedonthebilloftheManagementDepartment.PartyBshallpayfortheelectricityconsumedinthePremisesduringtheGracePeriod
七、支付方式:
Payment:
7.1租金應按預付,免租期屆滿后,乙方于應付款月的第【】號前向甲方支付下期租金。
Therentshallbepaidonbasis.AfterexpirationoftheGracePeriod,PartyBshallpayfortherentbeforethe【】dayofthecurrent.
7.2其他各項費用:(包括但不限于)水費、電費由乙方按大廈物業(yè)管理機構(gòu)每月提供的交費通知單按時交付。
Miscellaneouscharges:PartyBshallpayforthewaterandelectricityontimetotheManagementDepartmentaccordingtothebillsissuedbytheManagementDepartmenteachmonth.
八、幣種和帳戶:
CurrencyandAccount:
乙方應按甲方指定的帳戶支付本合同項下所有的到期款項,所有付款以人民幣計算,以人民幣支付。
PartyBshallpaytherentandallotheramountsdueandpayableinRMBtotheaccountdesignatedbyPartyA.
九、保證金:
Deposit:
9.1自本合同簽訂之日起日內(nèi),乙方應向甲方繳付相當于【】個月的租金計人民幣【】元作為保證金及首期租金人民幣【】元,共計人民幣【】元。
Within【】daysaftertheexecutionofthisLeaseAgreement,PartyBshallpaytoPartyAadepositintheamountof【】-monthrentandthefirstrentRMB【】,totalingRMB【】。
9.2本合同期滿,如本合同不續(xù)租,甲方應在期滿后三十(30)天內(nèi)返還保證金(不計利息)如乙方因違約而導致違約金、賠償金、費用和/或乙方尚未支付任何應付款項,甲方可從保證金中扣除此類違約金、賠償金、費用和/或未付款項。
UponexpirationoftheLeaseAgreement,iftheLeaseAgreementisnottoberenewed,PartyAshallrefundthedepositwithoutinteresttoPartyBwithinthirty(30)daysaftertheexpirationofthisLeaseAgreement.IfthereisanydefaultpenaltyorcompensationorexpensesincurredduetothebreachofPartyBand/oranydueamountthatPartyBfailstopay,PartyAmaydeductsuchdefaultpenaltyorcompensationorexpensesordueamountfromthedeposit.
9.3在本合同期限內(nèi),如有任何應由乙方支付的違約金、賠償金、費用和/或其他應付款項,甲方可直接從保證金中予以扣除,乙方應在接到甲方書面通知后五(5)天內(nèi)補足該部分保證金。
Duringtheleaseterm,ifthereisanydefaultpenalty,compensationorexpenseand/oranyotherdueamountthatshallbepaidbyPartyB,PartyAmaydeductsuchamountfromthedepositandPartyBshall,withinfive(5)daysafterPartyAsonotifies.
十、大廈及承租區(qū)域的交付狀態(tài):
ThestateofthePremiseswhendelivery:
甲方按現(xiàn)狀交樓,具備辦公條件。
PartyAwilldeliverthePremisesatas-it-isbasis,whichsatisfiestheconditionsasoffice.
十一、甲方的權(quán)利義務:
PartyA‘SRIGHTSANDRESPONSIBILITES:
11.1甲方在本租賃合同規(guī)定的期限內(nèi)將房屋交付乙方。
PartyAshalldeliverthePremisestoPartyBwithinthetermspecifiedherein.
11.2甲方保證是房屋的合法權(quán)利人,有充分的權(quán)利出租房屋。
PartyAshallensurethatitislegalownerofthePremisesandhavefullrighttoleasethePremises.
11.3甲方的權(quán)利保留PartyAmayreservethefollowingrights.
11.3.1使用公共設(shè)施;tousethepublicfacilities;
11.3.2進入房屋內(nèi)對公共設(shè)施進行檢查和維修。甲方行使該項權(quán)利時,應提前通知乙方,緊急情況除外。
toenterintothePremisesforcheckandmaintenanceprovidedthatPartyAshallinformPartyBinadvanceexceptunderemergency.
11.3.3在發(fā)出通知后(緊急情況除外),有權(quán)暫停大廈設(shè)施進行維修和維護,可能導致水電的中斷。甲方無需為此承擔責任。
Torepairandmaintainthefacilitiesofthebuildingwhichmayresultinthesuspensionofwaterandelectricity,uponanotice(exceptunderemergency)withoutanyliabilitythereof.
11.4甲方應協(xié)助提供乙方提供辦理工商營業(yè)執(zhí)照所需相關(guān)證明文件。
PartyAshallassistPartyBinregisteringwithindustrialandcommercialadministrationbyprovidenecessarydocuments.
11.5甲方在承租期內(nèi)促使物業(yè)管理機構(gòu)提供水、電、空調(diào)、供暖及日常房屋維修。
PartyAshallprocuretheManagementDepartmenttoprovidewater,electricity,airconditioning,heatinganddailymaintenanceduringtheleaseperiod.
11.6如在租賃期屆滿前兩個月,乙方未提出續(xù)租請求,或者雖然提出續(xù)租請求,但雙方在三十天內(nèi)未就續(xù)租合同條款達成一致,甲方有權(quán)在工作時間帶領(lǐng)其他租戶進入房屋查看。
IfPartyBdoesnotsubmitanapplicationforrenewaltwomonthspriortotheexpirationofthisLeaseAgreement,orifPartyBsubmitssuchapplicationbutthepartiesfailtoreachagreementontherenewal,PartyAshallhavetherighttoenterthePremiseswithothertenantatworkhourstoreview.
十二、乙方的權(quán)利和義務
PartyB‘SRIGHTSANDRESPONSIBILITES:
12.1自行負責房屋的裝修和設(shè)施。
PartyBshallberesponsibleforthedecorationandfacilitiesofthePremises.
除非經(jīng)消防局及甲方同意,乙方不得對房屋的主要結(jié)構(gòu)及裝置(包括煙感器及噴淋頭)作任何變動、拆除或調(diào)整。如乙方擅自做任何變動,應負責將其恢復原狀并承擔一切費用和相關(guān)責任。
PartyBshallnotalter,change,dismantleoradjustthemainstructureorfacilitiesincludingthesmokesensorandspraywithouttheconsentsofPartyAandfirecontrolauthority.IfPartyBmakesanyalteration,dismantleoradjustmentasaforesaid,itshallberesponsibleforrestorationandbearallexpensesandrelatedliabilities.
12.2乙方應根據(jù)本合同第六、七、八條的規(guī)定按時繳納租金及各項相關(guān)費用。
PartyBshallpaytherentandotherfeespursuanttoClauses6,7,and8ontime.
12.3乙方應按本合同的規(guī)定合理使用房屋,并保持房屋的清潔。
PartyBshallreasonablyusethePremisesasprovidedhereunderandkeepitclean.
12.4未得到甲方及大廈管理機構(gòu)的事先同意,乙方不得在窗外、外墻、
公共走廊墻面、電梯間及其它共用區(qū)域懸掛、張貼、附置或以其它方式放置任何廣告、標識、招貼或其它資料。
PartyBshallnothang,affix,ordisplayanyadvertisement,signboard,posteroranyothermaterialsonoutsidewindow,outsidewall,publicaislewall,elevatororotherpublicareawithoutthepriorconsentsofPartyAandManagementDepartment.
12.5乙方在承租期內(nèi)不得將全部或部分房屋轉(zhuǎn)租、分租或借予第三方。
Duringtheleaseterm,PartyBshallnotsub-letorassigntheleasetoanythirdparty.
12.6乙方在其經(jīng)營活動中,不得宣稱或令顧客誤認為其與甲方關(guān)系屬合作、合營、合伙、聯(lián)營或關(guān)聯(lián)企業(yè)關(guān)系。
PartyBshallnotrepresentorotherwisemisleadthecustomersthatithasanycooperation,jointoperation,partnershiporaffiliationrelationwithPartyAduringitsoperation.
12.7乙方應自行獲取依據(jù)法律法規(guī)和政府有關(guān)部門規(guī)定應具備的所有許可、批準和證照,保證其營業(yè)活動的合法性。
PartyBshallberesponsibleforobtainingallapprovals,consentsandlicensesrequiredbylawstoensurethatitsoperationislegal.
12.8乙方應自行承擔由于乙方工商注冊、稅務登記、遷址等行為所產(chǎn)生的稅、費。
PartyBshallberesponsibleforanyandalltaxes,feesandexpensesincurredforitsindustrialandtaxationregistrationsandmovingintothePremises.
12.9對于第三方因乙方對其造成或在房屋內(nèi)發(fā)生的人身傷害或經(jīng)濟損失而提出的索賠,乙方應自行負責并保證甲方免于此類索賠。如甲方因此類索賠而遭受損失,乙方保證進行賠償。
PartyBshallberesponsibleforandholdPartyAharmlessagainstanyclaimsraisedbythecustomersforanypersonalinjuryandeconomiclossescausedtothecustomersbyPartyBorcausedinthePremises.PartyBherebywarrantiesthatitshallindemnityPartyAforanylossescausedtoPartyAbysuchclaims.
12.10乙方不得在房屋內(nèi)放置易燃、易爆的物品其他危險物品。
PartyBshallnotkeeporstoreinthePremisesanyflammableorexplosivesubstancesorotherdangeroussubstances.
12.11乙方應嚴格遵守甲方和/或大廈物業(yè)管理機構(gòu)制定并不時修改的大廈所有管理規(guī)定。
PartyBshallstrictlycomplywithallrulesmadeandamendedfromtimetotimebyPartyand/ortheManagementDepartment.
12.12乙方不得在房屋內(nèi)從事任何違法活動。
PartyBshallnotcarryoutanyillegalactivityinthePremises.
12.13乙方不得將房屋用于除辦公以外的用途。
PartyBshallnotusethePremisesforanypurposeotherthanasoffice.
12.14若乙方以租賃房屋作為其公司注冊地址時,乙方應在租賃合同終止后15日內(nèi)辦理地址注銷登記手續(xù),乙方逾期辦理的,應每日按月租金千分之三的標準向甲方支付滯納金,造成甲方損失的,應予以賠償。
IfthePremisesisusedascompany‘sregisteredaddressofPartyB,PartyBshallcompletetheproceduresofwritingofftheregisteredaddresswithin15daysafterterminationofthecontract.IfPartyBisnotabletocompletetheproceduresontime,itshallpayPartyAapenaltyequalto3‰ofthemonthlyrentperdayofdelay.PartyBshallcompensateforsuchloss.
十三、違約責任與合同終止
BREACHANDTERMINATION
13.1違約
任何一方違反合同給另一方造成損失的,應當進行賠償。
IfapartyisinbreachofthisLeaseAgreement,itshallcompensatetheotherpartyforanylossescausebyitsbreach.
13.2在下列任何情況下,本合同終止
ThisLeaseAgreementwillbeterminatedunderanyofthefollowingconditions:
13.2.1租賃期限屆滿:
TheexpirationofthisLeaseAgreement
13.2.2當一方違反本合同中任何規(guī)定,并且另一方書面通知要求其予以糾正的三十(30)日內(nèi)未能糾正違約行為或者如果該違約是無法糾正的,守約方有權(quán)立即終止本合同。
byoneoftheParties,withimmediateeffect,whentheotherPartyisinbreachofthisLeaseAgreementandsuchbreachisnotcurableorisnotremediedwithinthirty(30)daysafterthepartynotinbreachsendsawrittennoticerequestingthecureofsuchbreach;
13.2.3甲方可以提前六十(60)天的書面通知提前終止本合同,但應雙倍返還乙方保證金。
PartyAmayterminatethisLeaseAgreementwithasixty(60)daypriorwrittennoticeprovidedthatitshallrefundthedepositindoubleamount.
13.2.4如乙方延期支付租金和/或其他各項款項超過十(10)日,甲方有權(quán)解除合同,保證金不予退還。乙方除應支付延期款項外,還應支付逾期付款違約金,數(shù)額延期支付金額的0.5%/日,直至乙方全額付清為止。
IfPartyBdelaysthepaymentofrentand/orotheramountsforten(10)days,PartyAshallhavetherighttoterminatethisLeaseAgreementandthedepositshallnotberefunded.PartyBshallpayadefaultpenaltyfortheoverdueamountattherateof0.5%oftheoverdueamountperdayuntilitpaysinfullamount,inadditiontopayalltheoverdueamounts.
13.2.5如乙方不遵守大廈管理規(guī)定并嚴重影響其他租戶正常經(jīng)營,甲方可以書面通知乙方提前終止本合同,并且保證金不予返還。
IfPartyBdoesnotcomplywiththemanagementrulesofthebuildingandthereforeseriouslyaffectsthenormaloperationofothertenants,PartyAmayterminatethisLeaseAgreementinadvancewithawrittennoticeandthedepositshallnotberefunded.
13.2.6如乙方在房屋內(nèi)從事任何違法活動或未按照辦公用途使用房屋,甲方有權(quán)立即書面通知乙方提前終止本合同,保證金不予返還。
IfPartyBcarriesoutanyillegalactivityinthePremisesorusethePremisesforotherpurposethanoffice,PartyAshallhavetherighttoimmediatelyterminatethisLeaseAgreementwithawrittennoticeandthedepositshallnotberefunded.
13.2.7如乙方將房屋分租或轉(zhuǎn)租第三方,甲方有權(quán)以書面通知立即終止合同,并且保證金不返還。
IfPartyBsubletsorassignstheleasetoathirdparty,PartyAshallhavetherighttoimmediatelyterminatethisLeaseAgreementwithawrittennoticeandthedepositshallnotberefunded.
13.2.8不可抗力ForceMajeure
一方因不可抗力事件連續(xù)六十天(60)不能履行義務,任何一方可以書面通知終止本合同,在不可抗力的影響范圍內(nèi)受影響的一方不承擔違約責任。“不可抗力”包括自然災害、爆炸、飛行物體墜落、政府行為(但專門針對受影響一方的行政行為除外)等受影響的一方不能預見、不能控制并且不可避免的事件。雙方在此明確但商業(yè)性風險不應作為不可抗力。受影響的一方應在不可抗力事件發(fā)生后的五(5)日內(nèi)書面通知對方,并且應附有有權(quán)機構(gòu)出具的不可抗力發(fā)生的證明。
EitherPartymayterminatethisLeaseAgreementwithawrittennoticeifonepartyisnotabletoperformitsobligationshereunderforconsecutivesixty(60)daysduetoforcemajeure.Theaffectedpartyshallnotbeartheliabilityofbreachofcontracttotheextentoftheeffectoftheforcemajeure.ForceMajeureshallincludesucheventsthattheaffectedpartyisnotabletoforesee,controlandavoidasnaturaldisaster,explosive,fallingofflyingobjects,governmentaction(exceptthosespeciallyagainsttheaffectedparty)Thepartiesherebyconfirmthatcommercialriskshallnotbedeemedforcemajeure.Theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyinwritingofsuchforcemajeureeventaccompanyingwiththecertificationoftheoccurrenceoftheforcemajeureeventissuedbycompetentauthority.
13.2.9一方進入破產(chǎn)、清算、解散或任何類似程序,另一方可以終止本合同,但以善意管理費用或合并為目的的除外。
OnepartymayterminatethisLeaseAgreementiftheotherpartylaunchesthebankruptcy,liquidation,windinguporanysimilarprocedureotherthanforthepurposeofabonafidereconstructionoramalgamation.
13.3合同終止的后果Theresultofthetermination
13.3.1如本合同屆滿并且未由乙方續(xù)租,乙方須于屆滿之日的17點之前騰空房屋;如本合同因任何原因提前終止,乙方應于終止日后的三日內(nèi)騰空房屋。如乙方未能在此期間騰空房屋,由乙方應按日支付房租,逾期十日以上(包括十日),乙方應按雙倍房租支付。如因此給甲方造成經(jīng)濟損失(包括因未能向下一租戶及時交付房屋而導致的違約金和租金收入),還應賠償損失。
IfthisLeaseAgreementisexpiredwithouttherenewalofPartyB,PartyBshallvacantthePremisesby5pmonthedateofexpiration;ifthisLeaseAgreementisterminatedinadvanceforwhateverreason,PartyBshallvacantthePremiseswithinthree(3)daysaftertheterminationdate.IfPartyBfailstovacantthePremiseswithintheaforesaidperiod,itshallpayrentforeachdayofdelay.Ifthedelayisoverten(10)day(inclusive),PartyBshallpaytherentindoubleamount.IfthereisanyeconomiclosscausedtoPartyAincludingthepenaltyfornotdeliveringthePremisestonexttenantontimeandrentloss,PartyBshallcompensatesuchloss.
13.3.2乙方還應拆除裝修和清理房屋(甲方同意保留裝修的除外),以甲方交付之時的狀態(tài)或雙方共同認可的狀態(tài)將房屋交還甲方(正常損耗除外)歸還房屋時留在房屋內(nèi)的所有設(shè)施、裝修及物品均視為乙方放棄所有權(quán),甲方可隨意處置。如乙方未將房屋恢復原狀,甲方可自行恢復原狀,乙方需支付全部費用,可由甲方從保證金中扣除。
PartyBshallalsodismantlethedecoration(ExceptforthedecorationthatPartyAagreestoretain)andcleanthePremisessothatthePremiseswillbereturnedtoPartyAinthesameconditionaswhendeliveredtoPartyBor(fairtearandwearisexcepted)PartyBshallbedeemedwaivingthetitleofallfacilities,decorationandstaffleftthePremiseswhenthePremisesisreturnedtoPartyAandPartyAmaydisposetheminanyway.IfPartyBfailstorestorethePremisestotheconditionofdelivery,PartyAmayrestorethePremisestotheconditionofdeliveryandPartyBshallbearallexpensesthereof,whichmaybedeductedfromthedepositbyPartyA.
13.3.3除因乙方違約造成合同終止的情況以及本合同有不同規(guī)定的情況以外,甲方應將保證金返還乙方。
PartyAshallrefundthedeposittoPartyBexcepttheterminationiscausedbythebreachofPartyBandotherwiseprovidedhereunder.
13.3.4乙方應支付全部應付費用,包括房租、水電費、電話費等。
PartyBshallpayinfullamountalltheduepaymentincludingrent,waterandelectricityfeeandtelephonecallcharge.
13.3.5雙方應按下列程序進行交接房屋。
ThepartiesshalltakeoverthePremisesinaccordancewiththefollowingprocedure.
【】
十四、附則
14.1爭議的解決DisputeResolution
因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,則任何一方有權(quán)將爭議提交北京仲裁委員會仲裁裁決。仲裁程序應遵照仲裁委員會的現(xiàn)行仲裁規(guī)則進行。仲裁期間,雙方應繼續(xù)執(zhí)行本合同不涉及爭議的部分。
AnydisputesarisingfromtheexecutionoforinconnectionwiththisLeaseAgreementshallbesettledthroughfriendlyconsultationsbetweentheparties.Incasenosettlementcanbereachedthroughconsultations,suchdisputeshallbesubmittedtoBeijingArbitrationCommitteeinaccordancewithitsRules.Duringthearbitration,thePartiesshallcontinuetoperformthepartofthisLeaseAgreementnotunderdispute.
14.2合同的修改TheamendmentofthisLeaseAgreement
對本合同只可通過雙方書面修改。
ThisLeaseAgreementmaybechangedonlybyawritteninstrumentsignedbyparties.
14.3可分性Severability
本合同任何條款無效,不影響其他條款的效力。
TheinvalidityofanypartofthisLeaseAgreementshallnotaffectthevalidityofotherclauses.
14.4文字
本合同以中文簽署。英文文本只做參考,不具有法律效力。
ThisLeaseAgreementshallbewroteinChinese.TheEnglishversionisonlyforreferencewithoutlegaleffect.
14.5全部協(xié)議EntireAgreement
本合同有其附件構(gòu)成雙方之間就本合同所涉事項達成的全部協(xié)議,取代雙方此前就合同事項達成的所有口頭和書面協(xié)議。
ThisLeaseAgreementconstitutestheentirecontractbetweenthePartieswithrespecttothesubjectmatterofthisLeaseAgreementandsupersedesallpriorunderstandingsbetweenthemonsuchsubjectmatter.
14.6通知Notice
任何一方根據(jù)本合同發(fā)出的通知或其他聯(lián)系應以中文書寫并應通過專人送遞或掛號郵寄或以公認的快遞服務或以傳真(應當有發(fā)送成功的報告)發(fā)送至另一方的下述地址。通知視為有效送達的日期按以下方法予以確定:
AnynoticeprovidedforinthisLeaseAgreementshallbeinChineseandshallbedeliveredbyperson,orsentbyprepaidregisteredmailorcourier,orsentbyfacsimilewiththeconfirmationofsuccessfultransmissionbythefaxmachine,transmittedoraddressedtotheappropriateparty‘sfollowingaddress.Thenoticeshallbedeemedservedonthefollowingdate:
14.6.1專人投遞的通知,視為于投遞之日送達;
Onthedateofdeliveryifsendbyperson;
14.6.2以掛號郵寄的通知,視為于投郵日(郵戳日期)后第十(10)天送達;
On10thdayafterstampontheregisteredmailifsendbyRegisteredmail;
14.6.3快遞送達的通知,視為公認的快遞服務機構(gòu)發(fā)出后第三(3)天送達;Onthirddayafterthepickupbythecourierifsendbycourier;
14.6.4傳真發(fā)送的能知,應視作于發(fā)送日后下一(1)個營業(yè)日送達。
Ifsendbyfacsimile,onthenextworkingdayafterthetransmissiondate.
14.6.5如任何一方更改以上地址,需提前三十(30)天書面通知另一方,該更改方生效。
Ifeitherpartywishestochangetheaboveaddresses,itshallnotifytheotherpartyofsuchchangethirty(30)daysinadvanceinorderthatsuchchangewillbeeffective.
雙方各自的通訊地址如下:Theaddressesofthepartiesareasfollows:
甲方PartyA:
聯(lián)系人Contactperson:
電話Telephone:
傳真fax:
通訊地址Address:
乙方PartyB:
聯(lián)系人Contactperson:
電話Telephone:
傳真fax:
通訊地址Address:
中英文版房屋租賃合同出租方(甲方)lessor(hereinafterreferredtoaspartya):
承租方(乙方)lessee(hereinafterreferredtoaspartyb):
根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。
inaccordancewithrelevantchineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,partyaandpartybhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.
一、物業(yè)地址locationofthepremises
甲方將其所有的位于上海市_________區(qū)____________________________________的房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方___________使用。
partyawillleasetopartybthepremisesandattachedfacilitiesallownedbypartyaitself,whichislocatedat_________________________________________________________________andingoodconditionfor_____________.
二、房屋面積sizeofthepremises
出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。
theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_________squaremeters(grosssize)。
三、租賃期限leaseterm
租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應于_______年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。
theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)_______(year)to________(month)_____(day)_______(year)。partyawillclearthepremisesandprovideittopartybforusebefore_____(month)_____(day)_______(year)。
四、租金rental
1.數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣_____________元整,乙方以___________形式支付給甲方.
amount:therentalwillbe____________permonth.partybwillpaytherental
topartyaintheformof____________in________________.
2.租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金后予書面簽收。
paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s)。thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)______(day)__________(year)。eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_____________eachmonth.
partybwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(incasepartybpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.
3.如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責任。
incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,partybwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,partybwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.inthissituation,partyahastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyb'sbreach.
五、保證金deposit
1.為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費用之如期結(jié)算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣_________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。
guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partybwillpay_________topartyaasadepositbefore_____(month)_____(day)_______(year)。partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.
2.除合同另有約定外,甲方應于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點清并付清所有應付費用后的當天將保證金全額無息退還乙方。
unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,partyawillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartybclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.
3.因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補足。
incasepartybbreachesthiscontract,partyahasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,partybshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfrompartya.
六、甲方義務obligationsofpartya
1.甲方須按時將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。
partyawillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletopartybforusing.
2.房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗或災害而受到損壞,甲方有修繕并承擔相關(guān)費用的責任。
incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,partyawillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.
3.甲方應確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。
partyawillguaranteetheleaserightofthepremises.otherwise,partyawillberesponsibletocompensatepartyb'slosses.
七、乙方義務obligationsofpartyb
1.乙方應按合同的規(guī)定按時支付定金、租金及保證金。
partybwillpaytherental,thedepositandotherexpensesontime.
2.乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。
partybmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithpartya'sapproval.whenthiscontractexpires,partybmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.
3.未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設(shè)施受損,乙方應承擔賠償責任。
partybwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutpartya'sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.otherwise,partybwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence.
4.乙方應按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應承擔全部責任。
partybwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.otherwise,partybwillberesponsibleforthedamagescausedbyit
5.乙方應承擔租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費用,并按單如期繳納。
partybwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm.
八、合同終止及解除的規(guī)定terminationanddissolutionofthecontract
1.乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應提前兩個月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。
withintwomonthsbeforethecontractexpires,partybwillnotifypartyaifitintendstoextendtheleasehold.inthissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.
2.租賃期滿后,乙方應在當天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。
whentheleasetermexpires,partybwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestopartyawithindays.anybelongingsleftinitwithoutpartya'spreviousunderstandingwillbedeemedtobeabandonedbypartyb.inthissituation,partyahastherighttodisposeofitandpartyawillraisenoobjection.
3.本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties
九、違約及處理breachofthecontract
1.甲、乙雙方任何一方在未征得對方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣___________元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。
duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe________________.incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.
2.若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時發(fā)生爭議,應首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
bothpartieswillsolvethedisputesarisingfromexecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.
十、其他miscellaneous
1.本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。
anyannexistheintegralpartofthiscontract.theannexandthiscontractareequallyvalid.
2.本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
thereare2originalsofthiscontract.eachpartywillhold1original(s)。
3.甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:
otherspecialtermswillbelistedbellows:
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
甲方:
partya
證件號碼:
idno
聯(lián)絡(luò)地址:
address
電話:
tel:
代理人:
representative:
日期:
date:
房屋租賃合同中英文版出租方(甲方)Lessor(hereinafterreferredtoasPartyA):
承租方(乙方)Lessee(hereinafterreferredtoasPartyB):
根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。
InaccordancewithrelevantChineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,PartyAandPartyBhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.
一、物業(yè)地址Locationofthepremises
甲方將其所有的位于上海市_________區(qū)____________________________________的房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方___________使用。
PartyAwillleasetoPartyBthepremisesandattachedfacilitiesallownedbyPartyAitself,whichislocatedat_________________________________________________________________andingoodconditionfor_____________.
二、房屋面積Sizeofthepremises
出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。
Theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_________squaremeters(Grosssize)。
三、租賃期限Leaseterm
租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應于_______年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。
Theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)_______(year)to________(month)_____(day)_______(year)。PartyAwillclearthepremisesandprovideittoPartyBforusebefore_____(month)_____(day)_______(year)。
四、租金Rental
1.數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣_____________元整,乙方以___________形式支付給甲方.
Amount:therentalwillbe____________permonth.PartyBwillpaytherental
toPartyAintheformof____________in________________.
2.租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金后予書面簽收。
Paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s)。Thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)______(day)__________(year)。Eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_____________eachmonth.
PartyBwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(IncasePartyBpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.
3.如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責任。
Incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,PartyBwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,PartyBwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.Inthissituation,PartyAhastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyB'sbreach.
五、保證金Deposit
1.為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費用之如期結(jié)算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣_________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。
Guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partyBwillpay_________topartyAasadepositbefore_____(month)_____(day)_______(year)。PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.
2.除合同另有約定外,甲方應于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點清并付清所有應付費用后的當天將保證金全額無息退還乙方。
Unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,PartyAwillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartyBclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.
3.因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補足。
IncasepartyBbreachesthiscontract,partyAhasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.Incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,PartyBshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfromPartyA.
六、甲方義務ObligationsofPartyA
1.甲方須按時將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。
PartyAwillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletoPartyBforusing.
2.房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗或災害而受到損壞,甲方有修繕并承擔相關(guān)費用的責任。
Incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,PartyAwillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.
3.甲方應確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。
PartyAwillguaranteetheleaserightofthepremises.Otherwise,PartyAwillberesponsibletocompensatePartyB'slosses.
七、乙方義務ObligationsofPartyB
1.乙方應按合同的規(guī)定按時支付定金、租金及保證金。
PartyBwillpaytherental,thedepositandotherexpensesontime.
2.乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。
PartyBmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithPartyA'sapproval.Whenthiscontractexpires,PartyBmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.
3.未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設(shè)施受損,乙方應承擔賠償責任。
PartyBwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutPartyA'sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.Otherwise,PartyBwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence.
4.乙方應按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應承擔全部責任。
PartyBwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.Otherwise,PartyBwillberesponsibleforthedamagescausedbyit
5.乙方應承擔租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費用,并按單如期繳納。
PartyBwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm.
八、合同終止及解除的規(guī)定Terminationanddissolutionofthecontract
1.乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應提前兩個月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。
Withintwomonthsbeforethecontractexpires,PartyBwillnotifyPartyAifitintendstoextendtheleasehold.Inthissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.
2.租賃期滿后,乙方應在當天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。
Whentheleasetermexpires,PartyBwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestoPartyAwithindays.AnybelongingsleftinitwithoutPartyA'spreviousunderstandingwillbedeemedtobeabandonedbyPartyB.Inthissituation,PartyAhastherighttodisposeofitandPartyAwillraisenoobjection.
3.本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
Thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.Anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.Anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties
九、違約及處理Breachofthecontract
1.甲、乙雙方任何一方在未征得對方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣___________元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。
Duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.Bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe________________.Incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.
2.若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時發(fā)生爭議,應首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
Bothpartieswillsolvethedisputesarisingfromexecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.Incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.
十、其他Miscellaneous
1.本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。
Anyannexistheintegralpartofthiscontract.Theannexandthiscontractareequallyvalid.
2.本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
Thereare2originalsofthiscontract.Eachpartywillhold1original(s)。
3.甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:
Otherspecialtermswillbelistedbellows:
______________________________________________
甲方:PartyA
乙方:PartyB
簽訂日期:dateofsigning
小編有話說:合同屋房屋租賃合同頻道為您提供最新最全的房屋租賃合同范本,在您需要的范文模板中我們?nèi)湍鉀Q,我們再次感謝您閱讀《房屋租賃合同英文版本》的內(nèi)容,同時我們問您準備了大量的專題,你可以通過“勞務合同英文版本”專題進行訪問!